Wednesday, December 3, 2014

Chuim Village

Chuim Village
Taras jaata hoon pedon ki chaaon ko
shahar kha gaya mere chote se gaon ko
phool kaanton waali jhaadiyan hui ghayab
ab to keel hi chhubhti hai paon ko
pardes jaa kar bas gaye yahan ke poot
chhod girte gharon mein maaon ko
khaane ko machli bhi kahin aur se aati hai
koli ne chhod diya pani mein le jana naao ko
Shor ab is qadar badh jaata hai aksar
mann dhoondhtaa hai gair panaahon ko
tera jeevan to yahin guzra hai quateel
kaise chhodega in namkeen hawaaon ko

This is about my village in mumbai, where i lived all my life. and also the problems of all villages within cities.

Tuesday, September 23, 2014

We are still beautiful

We are still beautiful
Yes our bodies bear the brunt of unkind times
And raiment torn and tattered
But our words shaped with beauty still
No lack of cursive form or embellishments
Our lips kiss poisoned seasons 
Faces are smoked and withered
Under flames of countless vigils
Our sundered dreams 
On earths of invisible islands
Lie in disarray
Like the wreckage of ships
Played with by merciless storms
And thrown onto shores in pieces
Were that blood raining 
Or desires of self destruction
In the journey of torment
What season did not come
And what season did not bring
Tears to our eyes
Solemnity to our tone
Yet not dirge escaped our lips
Never were we mournful 
Our hearts are like the 
Unworried smiles of children
We are still beautiful
Its been ages since we left
Those beloved lanes behind 
But still
Many known un known fellows
And the humane captors of their dreams
And the ledgers of the migration of their loves
Come to us from faraway lands
When the sun of rose tinted afternoons
Steps onto green velvet just emerging
And scares life into frozen beings
And in bodies long frozen
Rivulets of warming blood begin to humm gently
The bird of silent sadness
Under the bough of overwhelming grief chirps up
And a grief long forgotten
Becomes a fester afresh and seeps
That is when it seems
Our words
Are the faces of voices alive
We are still beautiful
Our pleasant demeanour guides 
the countenance of the righteous
And that is why we wounded existences
Live in the memories of their yesterdays
For they recount what they endure
Our wordsmithery is yet
Lovelier than life itself
The language of poetry 
Is for those who are grieved 
And wounded of heart in love
And faces like roses in bloom
With lips like ripe luscious fruits
That with sandalwood hands 
On the footholds of Love and Devotion
Write our names
All pain that was unkown
Becomes an ally
They are partners in passion 
Yes the imprisioned ones
And when they go to the slaughter
They sing our songs 
Of them everyone is proud
Everyone that shares this tumultous journey
On our limited existences
And our wounded compositions
Now we sign our names on pacts of our elimination
Now we are the treasure of the skies 
Now we are the needs of the earth
We are still beautiful
Quateel Ahmad
27/09/2013 01:46

Monday, September 1, 2014

Hindi Short - Chunauti

"Nahin main bhi bolta hoon, jaisa aap log bol lete hain" maine kaha. Panditji hans pade. Kahe "dekho beta, hum, tohaar abba, chachcha, maamu hum sab logan gaaon ki paidavar hain, gaanv mein padhe, khet khalihaan ma javaan bhaye hain. Aur baabu tuh Bammayii ma paida bhaye ha, angreji padhat ha. Hindi to sojhay bol nahin paute, desi ka bol paihaa?" 'achchai? Chalaa humse kuchchau pooch la, kauno shabd ka matlab?' Maine chunauti de di. Diwali ka din. Puja ho chuki thi. Panditji ne apna laal munh khola aur ek aur banarsi 120 kachchi pakki kasaili usi mein daab diya. Ek nazar Abba ki taraf dekha. Abba ne ankhon se unhe ishara kiya.. Ki aaj iski class ho hi jaaye. Ab maano sab slow motion mein hone laga. Kuch kshan mujhe dekhne ke baad unhone poocha..."Achcha tab bhaiya aap ee bataava ki 'chehntaa' aur 'kehntaa' mein ka antar hai?".
Us din mujhe pataa chala ki na zameen phat ti hai na koi dhansta hai. Use wahin khade reh kar sab sehna padta hai.

Sunday, July 20, 2014

Jo Kho Gaya Usey Bhool Ja

Jo kho gaya usey bhool ja
Main hoon darbadar mere saath aa
Jo mila use kabhi liya nahin
manzil per kyun ruka nahin

Koi beniyaaz koi benawaa
Yun hua ke hum ho gaye judaa
mera maan rakh kuch asar dikha
Ye na jataa ki tujhe kuch hua nahin

Mujhe jaan ke aziyaton ki sanad
Mere humkadam bhulaa nahin
Main shajar ki wo chhanni dhoop hoon
Lams jiska kabhi chubhaa nahin

Meri jaan tune li hai to
Ye karz bhi mujhper chadha nahin
Ek gumaan ki koi mere saath hai
Arsaa hua huaa nahin

Jo ho chuka use bhool ja
Main hoon darbadar mere saath aa

Ibn e Maryam hua kare koi

"Ibn e mariyam hua kare koi
Mere dukh ki dawaa kare koi"

Sar e aam kuch hota hi nahin
sab se chhupke mila kare koi

Ghamgeen kayii fasaane hain
hans ker mila kare koi

Ujalat mein hai yahi hasrat
Mere liye bhi sajaa kare koi

Diljooi ki tawakko nahin yaaron
Khoon e dil kab tak saha kare koi

Kehte hain ki main zinda hoon
Mujhsa na maraa kare koi
----------------------------------

matlaa Mirza Asadullah Khan 'Ghalib' ka hai. baaki ke ashaar mere.



Saturday, May 3, 2014

Jaane de

Le le dhadkan dil se, shauq e nazar jaane de
'Pahle maazi ka koi zakhm to bhar jane de'

Doobta sooraj kehta hai har kinare se
Chhod saath mera mujhko ghar jaane de

Aaya hoon duniya mein ek khayal ban ke
Hain khushboo mere khaab bikhar jaane de 

Gaate hue ik deewana guzra galee se uski
kaise batlaaye zubaan us per asar, jaane de

Baat zubaan ki hai Quateel baat behr ki hai
Seekh bhi jaayega tu magar jaane de

Nazar pre sharm o haya ka hisaar baaki hai

'Nazar per sharm o haya ka hisaar baaki hai' 
Gulshan mein kaanton ka shumaar baaki hai

Har kaam usne kiya jo thha mushkil
Isi ka mere dil mein ghubaar baaki hai

Andheron ki hukumat hai chaar su lekin
Suna hai roshni ka ek dayaar baaki hai

Main gir chuka hoon jo apni nazron mein
Saamne duniya ke meyaar baaki hai

Chamakti hai ankh sun k taap ghode ki
Is mazdoor mein ek zamindaar baaki hai

Kya kahun main tabeeb se aur kaise
Ki meri neendon mein bukhaar baaki hai

Duniya mujhse door

Duniya mujhse door chalee jaa rahi hai
Jaate jaate mujhse khulee jaa rahi hai

Rishta to sar e aam mar gaya tha
Kyun dil mein chitaa jalee jaa rahi hai

Na likhi ho apni mulaqaat phir bhi 
Ek dastaan dekho banii jaa rahi hai

Aaj jhoothe vaade sa ise tootna hai
kamar zapt ki yun kasii jaa rahi hai

Parastish ki aagosh mein aa ke dekha
Zanjeer ibaadat ki khuli jaa rahi hai

beshaoor guzara sabhi ka ho gaya hai
Koyal raat mein bhi gaaye jaa rahi hai

Meri zindagi ke parde per ye duniya
Roz nayi film dikhaye jaa rahi hai

Why do i walk barefoot

Why do I walk barefoot
On the carpet of nettles
Of your memories?

Some escape inside
And travel upwards
Where my broken
Heart lies

They meet others
like them there from before
And join hands
To build a fence

A barbed fence that
Imprisons me
and holds me
In constricting embrace

None can enter
Nothing escape

Ilzaam

Kya mere dil ka tujhper upkaar nahin
Isko Tere siva kisi se sarokaar nahin

Dua kar mera jee laga rahe tujhmein 
Mere jaisa doosra parastaar nahin

Ye ishq hai ya ehsaan hai tu hi bataa
Sach jo bhi ho mujhe inkaar nahin

Tinkon se jo sirf ghonsla bana paaye
Mazdoor kehte hain use fankaar nahin

Jhukne waala sar ye jaanta hai
Use ghuroor ki koi darkaar nahin

Meri baat ke chauntis matlab hote hain
Iska teen nahin to uska chaar nahin

Doughnut khaate khaate ye khayal aaya
Iske markaz mein bhi sarkaar nahi

sher Mere saleeqe ki tafseer

Mere saleeqe ki tafseer chahiye usko, 
jisne barson mujhe sataaya hai.

Monday, March 3, 2014

Na milne ki ummeed na gham bichadne ka,
Is faasle ne rishta sambhaal rakkha hai

Saturday, January 18, 2014

Dar o deewar hum apni sajaa rahe hain

Dar o deewar hum apni sajaa rahe hain
Wo kahin aur tasveer taangne ja rahe hain

Mehfil mein humein bula kar dekho kaise 
Raqeeb-shumari humse wo karwaa rahe hain

Un logon ka anjaam kya hoga ab dekhein
Ujade khaime bhi jo loot'te ja rahe hain 

Ghar dhank bhi diya aaino se humne yaaro
Ye kyun ghar mein patthar nahin aa rahe hain

Zeest roshan karte ye armaanon ke sholay
Baraste farebon se bujhe jaa rahe hain